より明確なチケット、
より良いチームコミュニケーション。
BetterSend は、開発者が構造化された Jira チケット、明確なスタンドアップ更新、そしてプロフェッショナルなステークホルダー向けメッセージをワンクリックで作成できるよう支援します。
Free forever · 10 AI actions/day · No credit card required
同じメッセージを3回書き直していませんか?
返信を書いては消し、また書き直す—失礼に聞こえるか、カジュアルすぎるか、それともただ非ネイティブに聞こえるか、まだ確信が持てない。英語はあなたの第一言語ではないけれど、スタンドアップ、プルリクエスト、クライアントメールは全て英語で行われる。BetterSendは、あなたがすでにタイピングしているその場所で、ワンクリックでそれを解決します。
違いをすぐに確認
ワンクリックでメッセージが変わる — 意味はそのまま。
前
“bug in login it breaks sometimes not sure when just happens randomly”
後
Professional“Bug: Intermittent login failure with no clear trigger. The issue appears randomly and cannot be consistently reproduced. Needs investigation to identify root cause — likely related to session handling or token expiry.”
違いをすぐに確認
ワンクリックでメッセージが変わる — 意味はそのまま。
前
“im blocked on this ticket because i need someone to review the api spec first”
後
Direct & Polite“This ticket is currently blocked — I need the API spec reviewed before I can proceed with implementation. Could someone from the backend team confirm the endpoint contracts? Happy to sync on a quick call.”
チーム全体のコミュニケーションを改善
BetterSend は Slack、LinkedIn など、チームがコミュニケーションを取るあらゆる場所で利用できます。
どの言語でも明確な Jira 更新を作成
チケット説明やスプリント更新をグローバルチーム向けに翻訳できます。コピー&ペーストは不要です。
Original (EN)
“The task is blocked by an external dependency. We need confirmation from the security team before proceeding to the next sprint.”
“"A tarefa está bloqueada por uma dependência externa. Precisamos de confirmação da equipe de segurança antes de avançar para o próximo sprint."”
自分の言語で書く。相手の言語で送る。
日本語、英語、中国語 — 思いついた言語で書いて大丈夫。BetterSendが必要な言語の自然なメッセージに整えます。
あなたが入力した内容
Mixedチームお疲れ、new releaseをcollaborateしよう。deadlineがtightだから金曜までreviewしてほしい
BetterSendが送る
Hey team — let's team up on the new release. The deadline is tight, so I'll need to review it before Friday.
「で書く」を英語(または44言語のいずれか)に一度設定すれば、毎回のImproveに反映されます。
BetterSendの比較
他のツールはテキストを翻訳します。BetterSendはネイティブのように書き直します — あなたが使っているアプリの中で。
| Feature | BetterSend $1.99/mo | Grammarly $12/mo | DeepL Write $8.74/mo | ChatGPT $20/mo |
|---|---|---|---|---|
| Slack、Gmail、WhatsApp内で動作 — コピペ不要 | ||||
| 複数言語の入力(日本語で書いて英語で送信) | ||||
| 13のトーン(プロフェッショナル、外交的、自信あり…) | ||||
| 会話内でワンクリック翻訳 | ||||
| メッセージを保存しません | ||||
| 年間プランで月$1.25未満 |
比較は2026年時点で公開されている機能に基づきます。商標は各所有者に帰属します。
プライバシー優先の設計
BetterSendは、ImproveまたはTranslateをクリックしたときのみ動作します。あなたのメッセージは保存されたり、自動的にスキャンされたり、明示的な操作なしにどこかに送信されたりすることはありません。
クリックしたときのみ動作 — バックグラウンドでは決して動作しない
メッセージは処理され、保存されることはありません
トラッキングなし、スキャンなし、会話の受動的な読み取りなし
よくある質問
今日からより明確な Jira チケットを書きましょう
BetterSend を無料でインストールし、60 秒以内にチームコミュニケーションを改善しましょう。
Install Free — No Credit Card